TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Allante Foods Limited 1, fiche 1, Anglais, Allante%20Foods%20Limited
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Allante Foods
- Allante Foods Ltd.
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Allante Foods Limited 1, fiche 1, Français, Allante%20Foods%20Limited
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Allante Foods
- Allante Foods Ltd.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coupling assembly 1, fiche 2, Anglais, coupling%20assembly
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble d'accouplement
1, fiche 2, Français, ensemble%20d%27accouplement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gouverne profondeur 1, fiche 2, Français, - ensemble%20d%27accouplement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adverse witness
1, fiche 3, Anglais, adverse%20witness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A witness who gives evidence on a material matter prejudicial to the party then examining him. 2, fiche 3, Anglais, - adverse%20witness
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Adverse witness] commonly used to describe a witness whose testimony is prejudicial or unfavorable to the party who called him and as a result, such witness may be impeached. 2, fiche 3, Anglais, - adverse%20witness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- témoin opposé
1, fiche 3, Français, t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
témoin opposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proofer
1, fiche 4, Anglais, proofer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'épreuves
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imprimante numérique servant à la production d'épreuves. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mining thickness
1, fiche 5, Anglais, mining%20thickness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mining thicknesses have been between 1.2 and 7 m ... 1, fiche 5, Anglais, - mining%20thickness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épaisseur des zones exploitées
1, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur des zones exploitées a varié entre 1,2 et 7 m [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value
1, fiche 6, Anglais, value
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The word [value] is commonly employed in accounting to describe the figure at which an asset or liability is carried in the accounts, even though the amount may be determined by a process which is not one of valuation in any ordinary sense. ... Value as used in accounts signifies the amount at which an item is stated, in accordance with the accounting principles related to that item. ... The word value should seldom if ever be used in accounting statements without a qualifying adjective. 2, fiche 6, Anglais, - value
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur
1, fiche 6, Français, valeur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor
1, fiche 6, Espagnol, valor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forfeiture
1, fiche 7, Anglais, forfeiture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déchéance
1, fiche 7, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perte d'un droit soit à titre de sanction, soit en raison du non-respect des conditions d'exercice de ce droit ou de l'expiration d'un délai. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be beneficially owned
1, fiche 8, Anglais, be%20beneficially%20owned
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Be held, beneficially owned or controlled. 1, fiche 8, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voting shares. 1, fiche 8, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être la véritable propriété 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20la%20v%C3%A9ritable%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pharmacist
1, fiche 9, Anglais, pharmacist
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- pharm 2, fiche 9, Anglais, pharm
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- druggist 3, fiche 9, Anglais, druggist
correct
- chemist 4, fiche 9, Anglais, chemist
correct, Grande-Bretagne
- pharmaceutist 5, fiche 9, Anglais, pharmaceutist
correct, rare
- apothecary 3, fiche 9, Anglais, apothecary
correct, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs ... 4, fiche 9, Anglais, - pharmacist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pharmacist; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 9, Anglais, - pharmacist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pharmacien
1, fiche 9, Français, pharmacien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- pharm 2, fiche 9, Français, pharm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pharmacienne 3, fiche 9, Français, pharmacienne
correct, nom féminin
- droguiste 4, fiche 9, Français, droguiste
correct, nom masculin et féminin, vieilli
- apothicaire 5, fiche 9, Français, apothicaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée et qualifiée dans la prescription et préparation de médicaments. 6, fiche 9, Français, - pharmacien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pharmacien; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - pharmacien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Farmacología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- farmacéutico
1, fiche 9, Espagnol, farmac%C3%A9utico
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- boticario 1, fiche 9, Espagnol, boticario
nom masculin
- farmaceuta 2, fiche 9, Espagnol, farmaceuta
nom masculin et féminin, Cuba
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- limiting use, disclosure and retention principle
1, fiche 10, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- limiting use, disclosure and retention 1, fiche 10, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The limiting use, disclosure and retention principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 10, Anglais, - limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation
1, fiche 10, Français, principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation 1, fiche 10, Français, limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 10, Français, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :